Подготовка к дви английский мгимо за неделю. Художественный или приблизительный перевод категорически не годится и будет оценен в ноль баллов. Недостаточно просто передать смысл – предложения должны быть переведены максимально точно с донесением всех нюан

World peace and order are now being seriously______ (threatened/menaced). Countries are investing too much money_________ (in/on) manufacturing weapons. (more/more of) fire-arms were sold this year than in any previous year._____ (according to our opinion/in our opinion), far less money should be spent on weapons of all kinds. Famine and disease are global problems________ (these days/on these days). We should spend our money (for/on) education and medicine. We cannot do much to help people in times of hardship if we_______ (lack/are lacking) proper medical supplies and trained doctors and nurses. «Save the World» has already______ (made/done) a great deal to help people in many parts of the world. But there is still a great need______ (of/for) more help. If there is a nuclear war, everyone will be ____ (ef¬fected/affected). _____ (None/Nobody) will be safe. Everybody______ (has/have) to act now before it is too late. If you’re seri¬ous ___ (in/about) reducing the risk of war, join us now. Then we shall be able to succeed_______ (to bring/in bringing) peace and stability to the world. (Shortly/In short), only world peace can bring people together.

2. Choose the one word or a phrase that best completes the sentence.

1. The man spoke_________whisper.
(A) with (C) in
(B) by (D) on
2. I began to think ________ about my family and my home.
(A) more and more (C) many and many
(B) much and much (D) most and most
3. I wonder when they __________.
(A) would come back (C) come back
(B) will come back (D) coming back
4. You won’t know English untill you __________ working hard
(A) would start (C) will start
(B) started (D) start
5. Neither of them ____________ to eat ice-cream.
(A) wants (C) have wanted
(B) want (D) did want
6. It would be _________ if all policemen could be trained to use computers.
(A) best (C) more better
(B) far better (D) better
7. There __________ a lot of snow in winter.
(A) be (C) is
(B) — (D) are
8. I was embarrassed ____________ what my brother had done.
(A) by (C) for
(B) — (D) with
9. That man __________ to make trouble since he came to us.
(A) is trying (C) tries
(B) has been trying (D) have tried
10. If I continue with my diet I _______10 kg. by the end of the month
(A) shall have lost (C) lose
(B) shall lose (D) lost

11 . my surprise, she suddenly grabbed my arm.
(A) In (C) At
(B) With (D) To
12. When I entered the room nobody there.
(A) it was (C) there was
(B) there wasn’t (D) there were
13. Yesterday I saw a good film on television. .
(A) And my sister (C) So did my sister
(B) My sister too (D) So does my sister
14. I didn’t want blue gloves, but she said they would look very pretty on a hand mine.
(A) as (C) such
(B) like (D) so as
15. She the packages on the table and then
down to rest an hour after shopping.
(A) layed … lie (C) lied … lay
(B) laid … lay (D) laid … lain
16 . she speak good French?
(A) Hasn’t (C) Isn’t
(B) Don’t (D) Doesn’t
17. You’re still guessing. You have to study for these questions,
(A) don’t you (C) have you
(B) haven’t you (D) do you
18. Well, it took before my daughter showed me
her mark on her test.
(A) hour (C) an hour
(B) a hour (D) the hour
19. If you you will be successful.
(A) studied (C) study
(B) are study (D) will study
20. The dinner smells .
(A) well (C) the better
(B) good (D) the best

3. Translate from Russian into English.

1. Я с трудом могу понять тему своего будущего доклада.
2. Я видел телепередачу в которой выступал знаменитый ученый получивший Нобелевскую премию.
3. По всем штатам было обьявлено штормовое предупреждение.
4. К тому времени как пикник закончился все увидели что дождь прекратился.
5. Я уверен что данный курс лечения обязательно поможет твоему отцу.
6. К следующему понедельнику нам обязательно сообщат результаты контрольной по русскому языку.
7. Джон увидел как ее лицо побледнело после того как он сообщил последние новости.
8. Не разрешайте детям играть на дороге это очень опасно.
9. Придя домой он сообщил детям что они идут в зоопарк.
10. Нет ничего приятнее на свете чем добиться поставленной цели.

Особенности структуры ДВИ по английскому языку

Если вы поступаете в престижный вуз и английский язык - профильный, тогда помимо ЕГЭ на высокий балл вам предстоит сдача ДВИ.

Дополнительное Вступительное Испытание служит еще одним «фильтром» абитуриентов по критериям самих вузов и по «замыслу» нацелено на проверку навыков, которые слабо проверяются или же вообще не проверяются ЕГЭ (например, обратный перевод). Объединяет ДВИ и ЕГЭ то, что для обоих экзаменов на проходной балл нужен общий уровень В1+/В2 в качестве базы на момент начала форматной подготовки.

Какие задания есть в ДВИ, чем они похожи на задания ЕГЭ и чем отличаются от них? ДВИ в МГИМО, МГУ, МГЛУ отличаются друг от друга и имеют свою структуру и специфику. Так, например ДВИ по английскому языку в МГУ включает эссе и задание на логическую связность текста (вставить пропущенные предложения из предложенных в нужное место текста), а в ДВИ МГИМО эти виды заданий отсутствуют; в ДВИ МГЛУ в отличие от первых двух вузов есть аудирование. Говорения нет ни в одном ДВИ. Я готовлю к ДВИ в МГИМО, МГУ и МГЛУ. Чтобы лучше познакомиться со структурой ДВИ и получить представление о том, что вас ожидает, подробнее рассмотрим для примера содержание ДВИ в МГИМО, наиболее популярное ДВИ у моих учеников

  • Первое задание – вставить пропущенное слово в предложения. Всего 10 предложений, выбор осуществляется каждый раз из 4 предложенных вариантов - слово должно подходить грамматически, лексически и контекстно. Это задание по структуре и сложности очень похоже на задание ЕГЭ 32-38 в разделе Грамматика.

  • Второе задание – дополнить предложения предлогами и наречиями «из головы». Задание трудное, потому что помимо основного свода правил на предлоги, существует огромное количество устойчивых идиоматичных выражений, частью которых являются предлоги и наречия; глаголы, употребляющиеся только с определенными предлогами и, конечно же, фразовые глаголы.

  • Третье задание - «раскрыть скобки», выбрав правильную видо-временную форму глагола. Задание гораздо сложнее, чем задание ЕГЭ 19-25 в разделе Грамматика тем, что оно включает более «продвинутую» грамматику, больше исключений из правил, не говоря уже о том, что количество «скобок», которые необходимо раскрыть, намного больше - 40, по сравнению с 7 в задании ЕГЭ.

  • Четвертое задание – работа с содержанием текста. После прочтения даются 10 утверждений или вопросов на понимание с 4 вариантами ответов на выбор. Сложность текста сопоставима с заданием ЕГЭ 12-18 раздела Чтение, но в задании ЕГЭ утверждений, которые надо проанализировать, не 10, а всего 7.

  • Пятое задание - перевод 10 предложений с русского языка на английский. Об этом задании я хочу рассказать отдельно, так как в ЕГЭ нет ничего подобного, и задание заслуживает пристального внимания.

Трудности перевода

  1. Предложений всего 10 , но с их помощью составители проверяют знания множества различных грамматических и лексических тем, причем упор делается на исключения из правил. Поэтому каждое (!) предложение содержит сразу несколько (!) «бомб – ловушек»!

  2. Художественный или приблизительный перевод категорически не годится и будет оценен в ноль баллов. Недостаточно просто передать смысл – предложения должны быть переведены максимально точно с донесением всех нюансов и оттенков исходного предложения.

  3. Целый ряд серьезных грамматических тем, таких как косвенная речь, инверсия, согласование времен, таговые вопросы, пассивный залог, герундии и причастия и т.д. крайне поверхностно разбирается в школьном курсе, поэтому подавляющее большинство учеников в начале испытывают огромные сложности с этим заданием. Трудность еще и в том, что все многообразие конструкций и грамматических времен нужно уметь «разглядеть» в предложении на родном языке, а для этого нужно переводить много и постоянно.

    Профессиональный перевод текстов различных жанров …отличается от перевода ДВИ. Перевод «неэкзаменационный» - штука «гибкая», часто возможно передать одну и ту же фразу различными способами без потери смысла, однако на ДВИ нужно показать «строго рекомендованные» конструкции, указанные составителями в ключах в качестве правильных ответов, а для этого надо хорошо знать требования, о которых я рассказываю своим ученикам. Максимум за каждое предложение можно получить 2 балла. Если вы перевели его грамматически и лексически верно, но не так, как в ключах, то вы получите за него 1 балл.

Ну как, попробуем попереводить прямо сейчас!

(посмотреть ключи к вопросам можно кликнув на "плюсик" справа)

No sooner had he read the will than the heir fainted.

2. Я не против, чтобы мне говорили, что делать.

I don’t mind being told what to do.

3. Он остановил машину, чтобы дети сели в нее.

He stopped the car for the children to get in(to) it.

5. Вам давно пора отремонтировать холодильник.

It is time you had your fridge repaired.

7. Не надо было тебе ходить на прогулку в дождь – ты бы не простудился.

You shouldn’t have gone for a walk in the rain – you wouldn’t have caught cold.

8. Брошенный своими родителями в раннем возрасте, Том очень скоро привык жить с чужими людьми.

Having been abandoned by his parents in his early childhood, Tom quickly got used to living with strange people.

9. Я не могу заставить себя съесть это блюдо. – Я тоже.

I can’t make myself eat this dish. – Neither can I.

10. Она видела как он остановился и вынул что-то из кармана.

She saw him stop and take something out of his pocket.

Реально ли подготовиться и сдать ДВИ по английскому языку на проходной балл?

Конечно реально, если к началу 11 класса у ученика общий уровень владения английским языком примерно от В1+ (intermediate) . Этот стартовый уровень подготовки (от В1+) должен быть заложен ДО 11 класса. Когда «крепкий фундамент» в языке создан в 8-10 классе, специфику ДВИ вполне можно освоить за один учебный год при регулярной посещаемости занятий, выполнении большого объема домашних заданий и отличной самодисциплине. Еще одна хорошая новость – хотя специфики и «ловушек» действительно очень и очень много, они достаточно шаблонны, в программе вступительного испытания их конечное количество и они часто повторяются. По мере выполнения большого количества типовых заданий ДВИ под моим руководством, все «ловушки», исключения из правил и сами правила хорошо усвоятся и перейдут в разряд тривиальных вещей и понятной рутины. Обычно самыми сложными являются первые 3-4 месяца подготовки.

По моему опыту и опыту коллег недоступность и «закрытость» некоторых вузов преувеличена. Варианты вступительных экзаменов прошлых лет находятся в открытом доступе, как и материалы для подготовки к ним, структура экзамена и типовые задания не меняются уже несколько лет. Преподаватели (в том числе работающие в ВУЗах, где есть ДВИ) при подготовке учеников к вступительным испытаниям работают по источникам, выпущенным одними и теми же издательствами и кафедрами, и эти источники также хорошо известны специализирующимся на ДВИ репетиторам. Каждый год кто-то из моих учеников обязательно успешно сдает ДВИ и становится студентом МГИМО, МГУ или МГЛУ. Многие из них, конечно же, не уверены в своих силах в начале пути, но они ни разу не пожалели об усилиях, затраченных в год интенсивной подготовки. Если Вы готовы работать на результат и у вас есть ВУЗ мечты – обязательно дайте себе такой шанс, а я помогу вам.

Олимпиады

Увеличить шансы на поступление в престижные российские ВУЗы поможет участие в тех олимпиадах, которые дают существенные льготы для победителей и призеров. В зависимости от статуса олимпиады и полученного на ней диплома это может быть, например, больший вес портфолио при прочих равных показателях у абитуриентов, 100 баллов «автоматом» и отсутствие необходимости сдавать ЕГЭ, или даже зачисление вне конкурса. Более подробно о льготах для победителей и призеров можно узнать в приемных комиссиях, на сайтах интересующих вузов и сайтах самих олимпиад.

Мои ученики пробуют свои силы по английскому языку в таких престижных ежегодных олимпиадах, как:

Всероссийская олимпиада школьников (2 моих ученика стали призерами)

«Ломоносов» (2 моих ученика стали призерами)

«Покори Воробьевы горы» (1 призер из числа моих учеников)

международные олимпиады

Дополнительная полезная информация для выпускника и абитуриента по этим и многим другим олимпиадам представлена на сайте «Российского совета олимпиад школьников» , на официальном информационном «портале ЕГЭ (раздел Олимпиады и ЕГЭ)» , на портале «на портале олимпиад для школьников» .

Я обязательно советую принимать участие в олимпиадах, даже если вы не станете победителем и призером. Во-первых, это отличная психологическая подготовка перед экзаменами; во-вторых - дополнительный способ проверить свои знания. Вы также прочувствуете конкуренцию со стороны других талантливых и амбициозных старшеклассников, а это здорово мотивирует!

При подготовке учеников к олимпиадам я придерживаюсь трех стратегий: ученик обязательно выполняет варианты прошлых лет интересующей олимпиады, плюс похожие или аналогичные задания; развиваю с помощью нестандартных, креативных заданий чувство языка и внимательность у ученика; совершенствую грамматический и лексический инструментарий своих ребят - даже самым продвинутым мне есть что рассказать и чему научить в части практики как «живого», так и «академического» английского.

На протяжении 6 лет, отвечая на вопрос о том, где я учусь, я сталкивалась с двумя типами реакции, которые можно обобщенно выразить так

1. "Вау, круто"

2. "Все ясно...."

А затем следовали похожие друг на друга вопросы, которые накопились и сформировались в моей голове в своеобразный FAQ.

Я прекрасно помню, как искала любую информацию о вузах, когда поступала сама, как родители опрашивали знакомых, как я исходила дни открытых дверей... Возможно, кому-то этот пост поможет принять решение за/против. Тем более, сейчас начинается горячая пора.

Сразу disclaimer: пост настолько объективный, насколько он может таковым быть при своей субъективности. Содержит исключительно мою личную точку зрения и не является официальной позицией, согласованной с кем-либо.

Пара вводных: я закочнила бакалавриат Международно-правового факультета (2015) и магистратуру по программе "Корпоративное право и юридическое сопровождение международных проектов" (2017).

Итак....

Вопрос 1: реально поступить без связей (блата/денег/угроз расправой и пр.)?

Миф: нет.

Реальность: да.

Я поступила в МГИМО случайно. На всякий случай пошла на вступительный по языку, как часто бывает, за компанию.

Весь 11 класс готовилась к поступлению в МГУ, сразу отнесла туда оригиналы документов, поступила. А потом мне позвонили из МГИМО - "Поздравляем, Вы поступили на бюджет, приносите документы". И этот звонок перевернул мою жизнь с ног на голову.

Никто из моей семьи/друзей семьи не связан с дипломатией. Никто не учился в МГИМО. Никто не потратил ни копейки на мое поступление, кроме как на репетиторов для подготовки к ЕГЭ.

И это не я такая замечательная: ручаюсь, что среди моих однокурсников большинство поступили банальными путями: через олимпиады и ЕГЭ. Да, вот так: учились, сдали, поступили.

Откуда же тогда взялся этот миф?

Исторически МГИМО был закрытым вузом. Это общеизвестный факт.

Сложно избавляться от стереотипов. Но надо. Эти времена прошли. В МГИМО учатся талантливые, умные, целеустремленные ребята со всей страны.

Хотя, конечно, если поступить не получилось, этот миф очень удобен в использовании: это не я не дотянул, это в МГИМО все блатные. Удобно и не так обидно. Что ж, извините, если обидела.

Развивая тему поступления - о сложности. Тут зависит от того, какие цели. На бюджет непросто, на платное, по моему мнению, легко. Тут надо просто открыть сайт и найти информацию по приему: там есть проходные баллы.

Важно! Когда я поступала, у МГИМО было ДВИ по языку. Не знаю, как сейчас. Оно было реально сложным, в первую очередь, за счёт своей специфики. Даже хорошо зная язык, сдать его непросто. Приведу свой пример - за ЕГЭ по немецкому у меня было 97 баллов, за ДВИ - 79 🙈 .

Вопрос 2: каково это - учиться в МГИМО простому человеку, там же все с охраной/водителями/золотыми часами/бриллиантами (длинный список из признаков роскоши, кто во что горазд)?

Миф: правит балом золотая молодёжь.

Реальность: детей из богатых/известных/влиятельных семей немало, это правда. Но их - внимание - меньшинство.

Больше половины моих бывших однокурсников - ребята из обычных семей, большая часть которых приехали из провинции.

Ничего, живут все прекрасно, мини-общество делится ровно так же, как это происходит в жизни: по интересам, целям, и, конечно, уровню доходов, без этого никуда.

Когда я выбирала между университетами, один из больших страхов был именно в том, что общаться ни с кем, кроме как с обладательницами Биркин и Ролекс разных цветов на каждый день недели, не получится. С первого же дня страх бал рассеян.

Вопрос 3: тяжело учиться?

Миф: мнения расходятся - кто-то считает, что у нас не учатся, кто-то - что учиться очень сложно.

Реальность: сложно, но возможно.

Ребята, сразу хочу предупредить: если у вас не идут иностранные языки - даже не думайте о МГИМО . Просто сразу берите и вычеркивайте его из списка. Языка много, сложно и нужно. Причём обязательны минимум два. Жизнь станет невыносимой у тех, кто с ними не дружит. Зачем вам это? Не тратье своё здоровье и нервы.

В остальном - все реально. Интересная особенность: очевидно, что после выпуска из школы происходит разделение выпускников по уровню. Плохо звучит, но это так. Есть вузы топовые (все знают, какие), есть неплохие, есть...не буду продолжать. Разные есть.

В результате такого разделения, придя в университет, бывшие звезды школы - отличники-медалисты-и просто гордость класса - сталкиваются с тем, что они.... больше не лучшие. Потому что в результате естественного отбора они попадают в социум, где "нереальные" 90+ баллов за ЕГЭ....почти у всех (отмечу, что в МГИМО который год самый высокий проходной балл в России).

Сама с этим столкнулась. Это психологически непросто, немножко бьет по самооценке, но отлично стимулирует. Теперь мало носить свою фамилию, никто не знает, какой ты умный, а вокруг есть куча более умных. Что остаётся? Пахать остаётся. Отличная школа жизни.

Это про отличников и ко. Но, конечно, в МГИМО не все такие. Остальным тоже живётся нормально: учиться приходится, но никто особо не убивается, совсем ленивых (и неспособных к языкам, подчёркиваю ещё раз) отчисляют.

Вопрос 4: много ли соблазнов?

Миф: по университету ходят наркодилеры, а в туалетах регулярно находят шприцы (любимый миф родителей абитуриентов). Провинциальные девочки превращаются в московских охотниц за женихами. Хорошие немосковские парни обречены на неуспех.

Реальность: если Ваш ребёнок хочет найти наркотики - он их найдёт. Ни разу в жизни я не сталкивалась с таким в стенах университета, хотя это была чуть ли не самая распространённая страшилка о МГИМО. Возможно, это был пиар-ход для определенной целевой аудитории🤔, которая, наверное, сильно разочаровалась.

Женихов (и невест) ищут, да. Кто-то с этой целью поступает. Кто-то ее достигает. Но ведь это замечательно, когда мечты сбываются. Кто ищет - тот всегда найдёт. На нормальных людей негативного влияния не замечено.

Вопрос 5: что с внеучебной деятельностью?

Миф: каждые выходные - университетские парусные регаты и игры в гольф.

Реальность: возможностей очень много, но в рамках разумного.

В стенах вуза каждый день проходит огромное количество мероприятий, начиная от встреч с дипломатами разного ранга и звёздами шоу- и не только бизнеса и заканчивая спортивными матчами. У нас базируется Волонтерский центр (привет, пропущенная мной, к величайшему сожалению, Олимпиада 2014), функционирует супер-активный СС (кто бы мог подумать, что это? Студенческий союз), проходят разные фестивали и конкурсы (День международной кухни - всеобщий любимец, Мисс МГИМО, MGIMO Music Awards и пр), конференции (Модель ООН) и ещё очень много всего. Мне уже просто лень перечислять, пусть это будет приятный сюрприз.

Отдельно хочется сказать о программах стажировок (ибо это одно из ярчайших воспоминаний за время учебы). Студенты с хорошей успеваемостью могут на семестр (и не только, it depends) поехать учиться за границу в один из вузов-партеров (список есть на сайте). Это потрясающий опыт, всем советую. Я училась полгода в Германии. Честно - никогда не забуду.

Вопрос 6: как с трудоустройством?

Миф: два пути отсюда - МИД или спецслужбы.

Реальность: объективно - в кризис непросто. Диплом помогает на этапе скрининга, но не дальше.

Да, школа сильная. Да, языки на самом высоком уровне в стране. Но истории о том, что работодатели устраивают поединки за вас ещё на третьем курсе и мечтают предложить зп в 200-300 тысяч - сказки. Нет такого, извините.

Идут кто куда. Да - в МИДе больше 90%, думаю, - наши (МО). Не думаю, что это удивительно.

Так что, на корочку надейся, а сам не плошай.

Вопрос 7: не пожалела, что пошла?

Тут ответ простой - нет. Я приобрела Людей, Школу и то, что любят называть Alma mater. Все могло быть иначе, не поведись я 6 лет назад на порыв. Хуже или лучше - я уже никогда не узнаю.

Но что я знаю точно - это то, что нельзя бояться. МГИМО - это реально, возможно и прекрасно. Дерзайте!

P.S. Я бы очень хотела, чтобы пост получился живой, поэтому не ставлю точку: дорогая #мгимосемья, хотелось бы вовлечь "первых лиц" для большей объективности: может, вспомните свои "любимые" вопросы/добавите мыслей или комментариев. А вдруг это правда кому-то поможет.

P.P.S. У нас очень вкусно кормят в столовой. Возможно, с этого стоило начать.