Как запомнить иностранные слова и непременно дожить до ситуации, когда они пригодятся? Как запоминать иностранные слова


Тренировка памяти
> Как запоминать иностранные слова

Одно из основных условий хорошего владения иностранным языком - большой словарный запас. Хорошим уровнем знания языка считается освоение более 15 тысяч слов, а владение 50 тысячами слов считается уже отличным уровнем.

Существует огромное количество различных методик для изучения иностранных языков, в том числе предназначенных и конкретно для запоминания иностранных слов. Мы в этой главе коснемся как раз этой проблемы. К чему же можно свести основные рекомендации по улучшению (увеличению скорости и прочности) запоминания иностранных слов?

Метод MBBO

Первая рекомендация или первый метод (метод МВВО) особенно важен для тех, кто хочет научиться свободно общаться на новом языке. Бесспорен тот факт, что когда идет оживленный разговор (особенно, если в беседе одновременно участвуют более двух человек), важно быть близким к тому, чтобы думать на этом языке, иначе вы и ваши собеседники будете ощущать дискомфорт, беседа может затянуться и т.д.

Быть близким к тому, чтобы мыслить на языке, означает, что, обладая достаточным запасом слов, надо уметь автоматически составлять фразы, а значит, время на вспоминание самих слов сводится к нулю. Если слова не будут всплывать в вашей памяти автоматически, то вы потеряете качество самопроизвольности, необходимое для того, чтобы свободно общаться на иностранном языке. Конечно, самопроизвольность может прийти (и придет) при длительном опыте общения, но как же ускорить этот процесс?

Прежде всего запомните, что главное для этого НЕ запоминать иностранное слово как перевод родного слова. Необходимо сразу ассоциировать иностранное слово непосредственно с соответствующим ему понятием. То есть не надо запоминать, повторяя много раз, например, butter - (бата) - масло, butter - масло, масло - butter..., делая акцент голосом то на английском слове, то на его переводе (как чаще всего и происходит процесс заучивания иностранных слов). Вместо этого надо визуально представить образ (картинку) самого масла, и, удерживая его перед глазами, повторять одно лишь иностранное слово: butter, butter, butter, butter...

В этом случае в вашей памяти будет связываться непосредственно уже само понятие "масло" с английским "butter", его обозначающим. Таким образом "butter" становится понятием, а не просто переводом, который, кстати, при обычном механическом заучивании может легко подмениться другим - ведь для него в этом случае не существует, так называемой, чувственной, материальной основы, а только набор букв. Другими словами, перевод необходим вам только для того, чтобы знать, что представлять.

Еще лучше, если вы будете не только визуализировать образ запоминаемого слова, но и подключите к запоминанию другие органы чувств (слух, осязание, обоняние и т.д.). То есть сможете применить метод соощущений. Хорошо бы еще вспомнить что-нибудь особенное из своего личного, индивидуального опыта, связанное с этим словом.

В случае с "маслом" я бы предложила представить, как вы, например, проводите указательным пальцем по чуть подтаявшему куску сливочного масла, чувствуете его мягкость, температуру, видите дорожку, которая осталась на куске масла от вашего пальца. Затем можете представить, как вы облизываете палец, чувствуете вкус масла; можно представить, как вы отрезаете маленький кусочек масла, опять же ощутив его твердость или мягкость, съесть этот кусочек, осознавая при этом все свои ощущения. Можно представить пятно от масла на одежде или полотенце.

Можно попробовать услышать, как оно шипит на сковороде или с каким звуком оно падает на пол. Ведь наверняка хотя бы раз в жизни оно у вас или на ваших глазах падало, оно же скользкое. Можно представить кашу с еще не растаявшим кусочком масла или вспомнить мудрое замечание о том, что если падает бутерброд, то он обязательно падает маслом вниз, и улыбнуться. Хорошо бы вспомнить что-то из своей жизни, связанное с маслом, например, как однажды оно растаяло в вашей сумке... Короче, представляйте то, что вам ближе. При этом надо постараться вспомнить и почувствовать как можно больше из того, что у вас связано с тем или иным понятием.

Я специально так долго перечисляла, что можно представить себе в связи лишь с одним понятием. Мне важно, чтобы вы осознали все многообразие того, как можно "прочувствовать" слово "butter" - (бата) (как, впрочем, и любое другое иностранное слово). На самом деле визуализация, применение метода соощущений и автобиографических воспоминаний занимает совсем не много времени, как это может показаться, не больше 1,5-2 минут, а эффект Дает ощутимый. Главное при всей этой "процедуре" - ни на секунду не забывать повторять и желательно вслух: butter, butter, butter... Те же операции применимы и для запоминания глаголов, и для прилагательных и для других частей речи, главное, уметь выделять существенные стороны в запоминаемых словах.

Почему же этот метод так эффективен? Дело в том, что он схож со схемой формирования понятий на родном языке у ребенка. Мама говорит ребенку: "Возьми стул". Одновременно она показывает ему рукой на него, поясняя, что именно надо взять. Ведь пока для ребенка слово "стул" - пустое место, набор звуков. Но вот он берет его, несет, чувствует габариты, вес, материал, из которого он сделан, запах дерева или ткани, видит его форму и т.д. Потом опять возникает ситуация со стулом, мама просит: "Подвинь стул".

Это может быть уже совсем другой стул, и нужен он для того, чтобы на него встать и достать что-то, а не сесть, но мама же опять назвала этот предмет стулом, и малыш все больше и больше узнает о понятии "стул", знакомится с его функциональным применением. Он сопоставляет существенные признаки и постепенно наступает такой момент, когда у ребенка понятие "стул" уже сформировано. Теперь ему уже больше не надо показывать рукой на него, он знает и сам, что такое стул. (По аналогии с этим, в ситуации изучения иностранных слов, когда сформировано именно понятие, у вас больше не возникнет необходимость тратить время на вспоминание или заглядывать в словарь.)

Вы тоже можете представить себя ребенком, познающим мир, и, знакомясь с очередным иностранным словом, проделывать с ним все те операции, о которых я говорила выше, добиваясь постепенно, чтобы это слово превратилось для вас в понятие. Запоминая слова таким способом, вы сможете добиться их автоматического появления у вас в памяти в нужный момент, то есть вы будете близки к тому, чтобы думать на языке. Этот метод я условно называю Методом взаимодействия всех ощущений, сокращенно МВВО.

*** Упражнение 15.

Свяжите звучание английских слов с соответствующими им понятиями, используя метод МВВО. Как это делать? Напомню, надо связывать иностранное слово, например, WINDOW - (виндоу) не с его переводом - словом "ОКНО", а с "окном" как понятием, другими словами, с образом окна, к тому же с бразом, полученным при взаимодействии всех ощущений.

Итак, не переставая повторять (и лучше вслух) window, window, window..., вы должны одновременно представить себе окно, постараться вспомнить и услышать звон разбитого окна или любой другой звук, связанный с ним, например, его дребезжание при сильном ветре. Представьте, как вы дотрагиваетесь до окна, осознайте свои ощущения от прикосновения. Вспомните, какую-нибудь ситуацию из личной жизни, связанную с окном, лучше приятную или смешную и т.д. Не забывайте повторять запоминаемое иностранное слово с интервалом 3-5 секунд.

Вот английские слова, их транскрипция и перевод.
Постарайтесь применить по отношению к каждому из них МВВО.

SUGAR (ШУГА) - САХАР
STOMACH (СТАМОК) - ЖЕЛУДОК
GRASS (ГРАС) - ТРАВА
INK (ИНК) - ЧЕРНИЛА
PILLOW (ПИЛОУ) - ПОДУШКА
BENCH (БЭНЧ) - СКАМЬЯ, ВЕРСТАК
MIRROW (МИРА) - ЗЕРКАЛО
MUSHROOM (МАШРУМ) - ГРИБ
CLOUD (КЛАУД) - ОБЛАКО
CURTAIN (КЁТН) - ЗАНАВЕС

В литературе, посвященной изучению иностранных языков, достаточно часто можно встретить еще два метода запоминания слов, чем-то перекликающихся с МВВО. И хотя по эффективности они значительно уступают МВВО, мы все же остановимся коротко и на них.

1. Наверняка вы уже слышали о том, что ко всем предметам, каким только возможно, полезно прикреплять бумажки (своего рода бирки) со словами, их обозначающими на изучаемом языке. (Шкаф, стол, полка, стекло, окно, чайник, полотенце, вешалка, лампа, календарь, провод, шторы и т.д.) Считается, что, встречаясь часто глазами с этими предметами и, соответственно, со словами, вы быстро и твердо их усвоите.

Достоинство этого метода в том, что, используя его, вы тоже запоминаете иностранное слово не как перевод родного, а сразу как образ-понятие. Но ограниченность этого метода видна невооруженным глазом. К скольким предметам вы сможете прикрепить такие бирки? К 100-200, не больше. В вашем распоряжении будут только те предметы, которые окружают вас дома и на работе.

А как же быть с остальными? Существенный недостаток этого метода и в том, что при его использовании работает только зрение, и не оказывает свое положительное влияние взаимодействие всех органов чувств. К тому же такой механизм заучивания новых слов не закреплен в детском опыте. Как вы уже знаете, понятия на родном языке формируются у ребенка совершенно иным способом.

Хотя если сначала применить по отношению к запоминаемым словам метод МВВО, а затем к некоторым предметам прикрепить бирки, то они, возможно, послужат хорошим напоминанием, повторением уже усвоенного. Таким образом, это скорее не метод запоминания иностранных слов, а хороший метод их повторения.

2. Другим широко распространенным методом запоминания иностранных слов является метод запоминания их с помощью картинок, на которых нарисованы основные значения слов. Существует бесчисленное множество словарей в картинках, наборов карточек разного объема и разной степени художественности. К этим словарям и карточкам обычно прилагаются различные рекомендации по их применению.

Этот метод действительно популярен во всем мире. И популярен он не зря. Его эффективность по сравнению с обыкновенным заучиванием слов очевидна. Но не трудно заметить, что он является лишь первой частью описанного выше метода МВВО, частью, которую условно можно назвать "визуализация". То есть рассматривание картинки с изображением значения слова является своего рода аналогом мысленного представления слова в МВВО.

Важно отметить, что тем, у кого не получается представлять образы слов мысленно, карточки с их изображением будут даже необходимы. Карточка поможет сформировать внутренний мысленный образ слова. Они могут послужить как бы отправным пунктом для всей дальнейшей работы по активизации других ощущений, связанных со словом. Карточки (в отличие от словарей) удобны еще и тем, что с ними возможно большое количество вариантов упражнений.

И все же собственный образ запоминаемого слова предпочтительнее, чем чужой (в данном случае, художника), поскольку формирование понятия происходит эффективнее все же на основе именно личного опыта, а ваш образ предмета может существенно отличаться от такового у художника. Однако есть слова, визуальный образ которых не возникает так уж сразу в вашем сознании. Таковыми могут оказаться абстрактные понятия, а также слова, обозначающие предметы, которых вы никогда не видели - не только в реальности, но и на картинке. В этих случаях картинка художника поможет вам в формировании визуального образа.

Еще одна известная рекомендация по запоминанию иностранных слов состоит в том, что слова целесообразно запоминать в составе фраз. Таким образом, чтобы лучше запомнить слово, его надо включить во фразу. Например, для слова "butter" достаточно составить фразу "Don"t eat much butter!" (Доунт um мач батэ) (Не ешь много масла!) или "I like bread with butter very much". (Ай лайк брэд виз батэ вэри мач). (Я очень люблю хлеб с маслом.) Теперь убедитесь, что фраза составлена грамматически верно. После этого ее надо несколько раз произнести вслух, представить ситуацию, описываемую фразой. Очень помогает запоминанию пропевание фразы на какой-нибудь известный мотив.

Способ запоминания в контексте хорош тем, что вы не только выучиваете новое слово, но и лишний раз повторяете уже известные вам слова, из которых составлено предложение, а также использованные в нем грамматические правила. Немаловажно и то, что при частом использовании этого метода уменьшается страх разговора на иностранном языке и вырабатывается соответствующий навык, навык употребления знакомых слов в фразах - необходимое условие свободного общения на изучаемом языке. (Наверняка вы встречали людей, которые знают много слов языка, но говорить на этом языке боятся, а часто просто не в состоянии.)

На предыдущую |

Дорогу осилит идущий.


Конечно, словарный запас является наиболее важной частью любого языка, и даже совершенно не зная правил грамматики, но, зная лишь несколько слов, уже можно как-то изъясняться. Пусть даже вы будете валить в кучу существительные, глаголы и прилагательные самым диким образом, собеседник, при желании, пусть не сразу, но поймет вашу основную мысль. Таким образом, первейшей задачей при изучении языка становится заучивание слов, которые, как раз, упорно не желают запоминаться. К сожалению, несмотря на все инновации и чудеса современных технологий, пока не создано никаких «волшебных» способов мгновенно и без усилий запоминать информацию. Такие «мифические» способы как, например, метод 25-го кадра и прочие, якобы воздействующие на подсознание, мы в расчет принимать не будем, поскольку, что касается 25-го кадра, - то нигде и никогда после того легендарного опыта в кинотеатре с кока-колой, этот эффект не подтвердился, и я не слышал ни об одном удачном опыте его применения. Было бы прекрасно, если бы он действительно работал, я и сам был бы обеими руками «за», но, к сожалению, это не так и то же можно сказать и об остальных «подсознательных» методах. Шума и разговоров много, а реальных результатов никто продемонстрировать не может. Пока что это лишь прекрасная мечта, а в реальности приходится, все-таки, прилагать усилия и тратить свое драгоценное время, чтобы что-то запомнить. Однако этот процесс можно ускорить и сделать более эффективным, и я предлагаю несколько советов исходя из собственного опыта и опыта многих учеников-«мучеников». Советы чисто практические - никакой теории.

Вообще, работу со словами можно поделить на три основных этапа: 1) запись, 2) запоминание и 3) использование.

1. Запись

Во-первых, слова нужно обязательно записывать и желательно от руки. Почему от руки? Потому что у всех в той или иной мере развита мышечная «моторная» память и записывая, вы уже даже не желая того, запоминаете. Также очень важный вопрос - куда записывать? Некоторые пытаются записывать на любых листочках, которые попадутся под руку или просто на стандартных листах, - это ложный путь, не ведущий никуда, потому как все эти листочки неизбежно теряются и весь ваш труд насмарку. К словам, раз записанным, нужно время от времени возвращаться и снова и снова их повторять, а потому заведите все-таки тетрадку-словарь.

Во-вторых, как записывать? Это очень важный вопрос, и правильно записывая слова, вы резко повысите эффективность ваших занятий.

Возьмем, например, слово - exam

Большинство, заучивая это слово, запишут его так: exam - экзамен и на этом ограничатся, считая вопрос исчерпанным. И это неправильно, потому что из подобной записи совершенно не ясно, как это слово вставить в конкретное предложение. Как сказать, например, «сдать экзамен», или наоборот, «провалить экзамен», используется ли это слово как глагол? например, - «экзаменовать» и т.д. И обязательно приводите конкретные примеры.

Приблизительно это должно выглядеть так:

Exam (examination) - экзамен

to pass / to fail an exam - сдать/провалить экзамен

Did you pass the exam?

Не failed his English exam.


to examine - экзаменовать, изучать.

You will be examined on Russian history.

These records will be examined.

Таким образом, из этой записи вам сразу ясно как на практике можно применить это слово, как оно вписывается в конкретные предложения. Примеров вообще нужно приводить, чем больше, тем лучше. Конечно, времени подобная запись требует гораздо больше, но поверьте, это окупится, лучше хорошо освоить одно слово, чем плохо - десять и все время сомневаться, как же их применить. Кроме того, делая такую запись, вы учите не только это конкретное слово, но и те, которые входят в предложения - примеры. И вы потом сами удивитесь, как эти предложения в нужный момент соскочат с вашего языка, автоматически, без всяких усилий с вашей стороны. В дальнейшем, по мере изучения языка, лучше начать пользоваться не двуязычным, а одноязычным словарем и записывать значения слов по-английски.

Например: exam - a spoken or written test of knowledge.

Это очень поможет начать думать по-английски и даст навык объяснения, что вы имеете в виду, если вы не знаете или забыли какое-то слово.

Можно так же при записывании слов идти от «обратного», то есть сначала записывать русское слово, а потом его перевод на английский.

Например: экзамен - exam

Этот подход хорош при постановке разговорных навыков, так как при разговоре (во всяком случае, на первых порах) мы сначала составляем фразу в уме на русском, а потом уже переводим её на английский. Возможны и комбинированные варианты записи, есть вообще много способов, в том числе очень интересные и изощренные, но в любом случае при записывании слов не нужно скупиться на время и на место в тетради, так как сам этот процесс - уже учеба.

Тут вы можете спросить - хорошо, допустим мы все правильно и подробно записали, но слова так и не запоминаются, что делать?

Ответ - переходить ко второй части.

2. Запоминание

И мы перейдем непосредственно к мнемотехникам, т.е. техникам запоминания информации. Изобретательное человечество уже о нас позаботилось и разработало несколько подходов к этой проблеме. Для запоминания иностранных слов, пожалуй, больше всего подходит метод фонетических ассоциаций, в научной литературе ещё называемый методом Аткинсона, по имени англичанина впервые «официально» его применившего, хотя метод известен очень давно и автор его неизвестен. Кстати, Аткинсон применял его для запоминания русских слов. При желании подробную информацию об этом можно найти в книжных магазинах или в Интернете, я же постараюсь описать его в двух словах. Для иностранного слова, которое вы хотите запомнить подбирается созвучное, т. е. близкое по звучанию, русское слово и затем ключевой задачей является связать значение этого иностранного слова с созвучным русским. Эта связь должна быть скорее не логическая, а эмоциональная, вообще этот метод построен на эмоциях более чем на логике, потому что мы гораздо лучше запоминаем что-то, если там присутствуют эмоции. Допустим, нам нужно запомнить слово pillow - подушка. Созвучных русских слов может быть много - это и пилить и пил (пить в прошедшем времени) и пилот и даже плов (блюдо), как говорится, что кому ближе. А дальше нужно сделать самое главное - связать, каким-то образом, подушку с одним из этих слов. Например, представить, как кто-то пилит подушку пилой или пил сидя на подушке и т.д. Для этого существует несколько специальных приемов и это, конечно, очень индивидуально и требует тренировок, но главное достоинство этого метода в том, что он работает. На первый взгляд этот путь кажется слишком «окольным», но как говорят современные физики, - кратчайший путь между двумя точками не есть прямая линия. Поначалу весь этот процесс будет идти медленно, но с течением времени появится навык, и все будет происходить быстро. Кроме того, этот метод очень развивает воображение, ведь ему (воображению) приходится все время напрягаться, так что людям творческих профессий - двойная польза, впрочем, хорошее воображение никому не помешает. Но это не волшебная палочка и чтобы его хорошо освоить, надо постоянно тренироваться, что поделаешь, чудес не бывает. И, наконец, последний этап:

3. Использование

Дело в том, что наш мозг во многом похож на компьютер, в нем есть, образно говоря, оперативная память и долговременная (жесткий диск). Просто запоминая слова, вы записываете их именно на «жесткий диск», а вот при разговоре используется «оперативная память» и поэтому часто складывается парадоксальная картина - вы вроде бы знаете много слов и даже можете довольно бегло читать, но говорить не в состоянии. Задача состоит в том, чтобы перетащить хранящуюся на « жестком диске» информацию в «оперативную память». А сделать это можно только через разговор. Как показывает опыт, ни одно уже заученное слово, не может считаться окончательно усвоенным, пока вы его не использовали в разговоре. Причем, не сразу после того, как вы его заучили и даже не день спустя. А вот если вы его, скажем, через неделю, вспомнили и более того - сумели ввернуть вовремя в разговор, то вот тогда и только тогда оно может считаться твердо усвоенным. Отсюда простой вывод, - говорите как можно больше, не упускайте ни одной, даже малейшей возможности, пусть даже ваш собеседник знает язык хуже вас, тут главное не слушать, а именно говорить и использовать во время разговора ранее заученные слова. Если с собеседниками совсем «туго», попробуйте разговаривать сами с собой, скажем, имитировать некий диалог или воспроизводить отрывки из текстов (конечно, лучше это делать когда вы одни, что бы не прослыть сумасшедшим). Можно также использовать следующий прием: выхватывайте из вашей повседневной жизни, из разговоров или из телепередач, отдельные фразы и пытайтесь их перевести на английский. Будет ли ваш перевод корректным с точки зрения грамматики или нет, не имеет большого значения, здесь главная цель - это слова, т.е. сможете ли вы вспомнить ранее уже заученное слово, натолкнувшись на него в процессе перевода, или нет. Если да, то можете себя поздравить, на какое-то время вы с этим словом «покончили». Я говорю, на какое то, потому что всю информацию, которая долго не используется, наш мозг перемещает из «оперативной памяти» обратно в «долговременную» и тогда приходится снова ее оттуда извлекать. А поэтому всем, независимо от уровня владения языком, нужно время от времени все повторять, либо постоянно и непрерывно находиться в языковой среде. Умение говорить на иностранном языке - это не знание, а навык.

Вы уже знакомы с правилами чтения и произношения на иностранном языке. Вы в состоянии без ошибок прочитать любые тексты вслух, но пока не понимаете их содержания. Вы понимаете структуру языка и основные правила грамматики. Но все равно, без знания слов предложение не составить. Какие же существуют методы запоминания новых слов? Как выучить их быстро и эффективно?


Стикеры. Метод, который знаком каждому. На соответствующие предметы или же просто на видные места нужно наклеивать стикеры с записанными на них новыми словами. По мере использования этих предметов вы автоматически запоминаете новые слова, не прилагая особых усилий.

Карточки. Учите слова по карточкам, на которых с разных сторон написано слово и его перевод. Вы можете также разделить карточки по тематикам и брать их с собой на работу или отдых, используя свободное время с выгодой для своего развития.

Рассказ. Этот метод подходит в тех случаях, когда необходимо выучить небольшое количество слов, совершенно не связанных между собой. Ваша задача состоит в том, чтобы сочинить небольшой рассказ или смешную историю с употреблением этих слов.

Пословицы, поговорки, рифмы, скороговорки. Заучивание скороговорок, поговорок и пословиц позволяет не только запомнить слова, но и поставить правильное произношение, ближе понять культуру изучаемого языка. Например: «A big black bug bit the big black bear, but the big black bear bit the big black bug back!»

Песни. Это прекрасная возможность выучить новую лексику и речевые обороты в веселой и занимательной форме. Кроме того, вы превратите запоминание слов в настоящее удовольствие.

Метод "наоборот". Использование этого метода даст возможность запомнить не только звучание слова, но и его написание. Необходимо взять ручку и лист бумаги. Суть метода заключается в написании слова наоборот. Например: «sound»
….d

…nd

..und

Мнемотехника. Это приемы и способы, которые облегчают методы запоминания слов посредством ассоциаций и связей друг с другом. Главная задача мнемотехники - создание образов, соединяемых в воображении различными способами. Образы должны быть цветными, крупными и детальными. Например:
puddle ["pʌdl] лужа
Примерное произношение (фонетическая ассоциация) - «падл»
Мнемоническая модель: «Я все падал и падал в лужу».

Синонимический ряд. Суть метода заключается в ведении тетради, в которую необходимо вписывать новые синонимы, по мере их изучения. Этим способом хорошо учить глаголы и прилагательные. Например:
beautiful, handsome, good-looking, fine, pretty.

Чтение. Чтение иностранной литературы является одним из важнейших аспектов эффективного обучения, благодаря которому мы узнаем новые слова и выражения, необходимые для свободного общения, пополняем свой словарный запас. Запоминание слов и фраз происходит не за счет зубрежки, а благодаря постоянной повторяемости слов в тексте.

Аудио. Этот метод подходит людям с хорошо развитой слуховой памятью. Вы не только запоминаете новые слова, прослушивая аудиозаписи или просматривая фильмы на иностранном языке, но и слышите их звучание из уст носителей языка, что очень важно для постановки правильного произношения.

Учим много-много слов. Начинающие обрабатывают Минилекс Гуннемарка, продолжающие — разнообразные списки неправильных глаголов, специальной лексики и т.п.

Перед нами стоит задача — освоить достаточно большой объем слов за 7 дней, и еще более важная задача — найти самый эффективный способ запоминания слов для каждого из участников.

Шаг 1.

Сначала нужно разобраться с тем, как именно ты лучше всего воспринимаешь информацию. Для этого есть маленький, но очень важный чек-лист. Если ты — аудиал, то метод «читать тетрадку» будет работать для тебя гораздо хуже, чем метод «слушать список слов к тексту». А ты можешь об этом даже не задумываться и долго и упорно, до победного конца и ощущения собственной никчемности, смотреть в эту дурацкую тетрадь и не понимать, почему ничего не запоминается!

А нужно всего-то разобраться, что работает для тебя лично. Чек-лист лежит .

Шаг 2. Способы запоминания слов

Традиционные методы

1. Метод Ярцева (визуалы)

На самом деле, конечно же, этот метод появился задолго до Виталия Викторовича, но именно благодаря В.В.Ярцеву он появился у меня в жизни, и это очень крутой метод для ленивых людей типа меня (визуалов), поэтому в этой статье я начинаю с него и называю его так:)

Берем тетрадку. Выписываем в 2 (3) столбика слово — перевод. Даем рядом синонимы \ антонимы \ примеры.

Время от времени читаем списки, просто читаем, ничего не зубрим.

Я не знаю, как это работает, но я не зубрила немецкий у этого преподавателя, а просто временами читала тетрадку. Он не устраивал диктантов, никогда не проверял нас по спискам. И я до сих пор, через много лет, помню кучу слов.

Т.е. получается, что ты не напрягаешься, не пытаешься влить в себя 100 слов за 30 минут, просто планомерно время от времени освежаешь материал. Но следует сразу предупредить, что эти слова должны встречаться в учебниках, статьях, т.е. вы должны, помимо чтения тетрадки, как-то их активизировать.

2. Метод карточек

Второй популярный способ. Берем и нарезаем кучу карточек или покупаем квадратные блоки бумаги для заметок. На одной стороне пишем слово, на другой — перевод. Для продвинутых пользователей указываем примеры. Гоняем карточки по кругу, откладываем те, которые знаем хорошо. Время от времени повторяем пройденное, дабы освежить.

Из минусов — если слов очень много, а времени мало, вы потратите кучу времени на создание самих карточек.

В качестве развлечения можно разложить их по кучкам штук по 10 в разных местах квартиры, время от времени на них натыкаться и повторять.

Аудиалы к этому способу должны обязательно добавить проговаривание вслух.

Карточки отлично заходят у детей, это можно превратить в интересную игру.

3. Метод прописывания

Классика жанра:) Берешь слово и прописываешь его, много-много раз. Отлично работает для китайских иероглифов (про то, как иероглифы учить более эффективно, расскажу чуть ниже). Минус — тоска зеленая. Но способ проверен веками.



4. Метод «Полстранички»

Это один из моих любимых способов. Гнешь лист пополам, с одного края пишешь слово, со обратной стороны — перевод. Можно быстро себя проверить. Для меня как для визуала работает хорошо, т.к. я легко запоминаю, в какой части листа было записано данное слово.

Минус — вы привыкаете к определенному порядку слов. (но отчасти это и плюс:)

5. Метод «Дизайнер интерьеров»

Если вы учите какую-то конкретную лексику, которая вас окружает, можно везде сделать своеобразные «labels» — наклеить стикеры с названиями предметов. Также, можно прилепить на монитор самые противные слова, которые не хотят запоминаться. Плюс этого метода в веселье:) Минус — мозг может начать игнорировать все эти бумажки, и они потом будут долго где-то висеть.

Методы оптимизации

6. Метод группировки по грамматическим признакам

Если у вас есть большой список слов, худшее, что с ним можно сделать, это учить его бессистемно.

Его можно и нужно обработать и сгруппировать.

К примеру, сначала вы выписываете глаголы, причем вы выписываете их не подряд, а группируете по типу окончаний, либо вы выписываете существительные мужского рода, потом женского.

Таким образом, т.к. большая часть слов у нас не относится к исключениям (исключения вы группируете отдельно), вы начинаете видеть логику языка и запоминаете слова в связке с им подобными.

7. Метод группировки по смыслу

Вы выписываете и запоминаете слово и его синоним \ антоним сразу. Это актуально как для начинающих, так и продолжающих.

Вот выучил ты слово «хорошо», выясни сразу, как будет «плохо». А если ты еще запомнишь «отлично, так себе, отвратительно», то ты здорово обогатишь свой словарный запас.

8. Метод изучения однокоренных слов (для фанатов)

Мы берем слова и группируем их вокруг корня. Т.е. условное «дело\сделать\сделанный» и выучиваем сразу несколько однокоренных частей речи.

Обязательно гляньте лекцию Профессора Аргуэльеса на тему word families, он там как раз рассказывает, сколько и чего нужно знать для полного счастья.

9. Этимологический метод: мой любимый (еще один ленивый способ)

Работает для тех, кто выучил несколько языков:)

Когда ты занимаешься несколькими языками внутри одной языковой ветви, ты начинаешь видеть похожие корни. Это на самом деле приходит с опытом, и пропадает необходимость еще раз выучивать огромное количество слов. На определенном этапе ты просто уже знаешь достаточно:) И если я понимаю, что это слово мне ни о чем не говорит категорически, я лезу в этимологический словарь и докапываюсь, откуда оно произошло. Пока я это делаю, я его запоминаю. (Ну и оно запоминается просто от факта того, что оказалось не распознанным и привлекло внимание)

Бонус изучения разных языков в том, что каждый следующий учится быстрее, если, конечно, не брать что-то совсем незнакомое.

10. Цепочки слов

Берешь список слов, которые нужно выучить, и составляешь из них некую историю (пусть даже бредовую).

Т.о. ты учишь не 30 слов, а 5 предложений по 6 слов в каждом. Если подойти к этому делу творчески, можно с пользой и увлекательно провести время:)

Методы для нелюбителей дедовских методов:)

11. Spaced Repetition (интервальные повторения): техника удержания в памяти, заключающаяся в повторении запомненного учебного материала по определённым, постоянно возрастающим интервалам.

Т.е. по факту вы устанавливаете на телефон приложение, и там вам программа автоматически будет показывать слова в заданном порядке и с нужной частотой. Вы можете использовать как готовые списки слов, так и создавать свои.

Плюсы: капитально врезается в память

Минусы: уходит очень много времени. Если вы уже запомнили слово, оно все равно будет время от времени всплывать в некоторых программах.

Мое личное отношение: игралась, но не прониклась. Но штука полезная. Однозначно рекомендую любителям игр в телефоне, так вы хотя бы с пользой будете проводить время:)

Самая популярная программа для этого метода — Anki


Мемрайз лично мне пришелся по душе больше, чем Anki, просто потому, что он веселее, и там есть супер-рейтинг! Вы также можете выбрать уже готовые списки слов либо создавать свои. Если слово категорически не запоминается, можно воспользоваться специальными забавными картинками, которые создают пользователи, используя приемы мнемотехники, либо же загрузить свою.

Обязательно попробуйте обе программы, выберите ту, которая понравится больше, и попробуйте Spaced Repetition. На самом деле, хорошая штука и многим очень помогает.

А здесь вы можете создавать свои списки и генерить разные способы проверки слов (тесты, выбери правильный вариант, напиши по буквам, и т.д и т.п.) Хороший способ проверить себя в игровой форме для любителей разных тестов.

«Волшебные» методы

Волшебными методами очень любят завлекать различные маркетологи и языковые гуру. Обычно суть методов заключается в «секретных техниках спецслужб», которые, ну объективно ж, описаны в куче литературы. А просят за это нездравые суммы денег.

Мнемотехника — один из самых популярных способов.

14. Мнемотехника

Суть способа — в придумывании смешных и абсурдных ассоциаций к слову, которое никак не получается запомнить.

Вы берете слово и придумываете какой-то ассоциативный образ, который должен быть очень ярким. Но в этом образе должен быть «ключ» к запоминаемому слову.

Пример (спертый из интернета:)) « grief » («горе»):
«горе раненому тигру, (гриф -ы) кружатся над ним»

Субъективно: нужно тренироваться и привыкнуть, прежде, чем начнет получаться. Но те, кто им пользуется, достигают больших успехов. Наглядный пример — наша 16летняя Аленка, которая в следующем месяце идет сдавать HSK6 (высший уровень китайского языка). Она его использует. В с ней рассказывается, как она работает над языком, и можно заглянуть в ее записи)

Алена советует к прочтению книгу «Эйнштейн гуляет по луне», Джошуа Фоер.

В приложении Memrise есть возможность создавать свои «Mems» и пользоваться ассоциациями других. Очень рекомендую эту опцию тем, кто не может запоминать трудные слова:)

15 — тактика «ударного слога» (подробнее о ней можно прочитать (англ.яз.), суть способа в том, что вы придумываете ассоциацию именно для ударного слога в слове)

Для аудиалов

Правило №1 для вас — всегда говорите вслух то, что вы учите. Если вы пользуетесь карточками, проговаривайте. Если вы читаете список — читайте его вслух. Слушайте слова, для вас это — самый быстрый способ их запомнить! Естественно, вам придется их прописывать, но дело пойдет быстрее, чем ежели вы бы просто их читали и писали молча.

16. Прослушивание слов

Вы можете ставить аудиозаписи списков слов и повторять вслед за диктором. Обычно в хороших учебниках к уроку дается начитанный список слов. Это ваш инструмент №1.

Также, вы можете слушать качественные подкасты, в которых идет детальный разбор диалогов. Наши рекомендации по подкастам на разных языках вы сможете найти в разделе

Важные хитрости (для всех!)

19. Учите слова в контексте

Не учите список просто так. Вот есть Минилекс, и он начинается со слова «без». Сразу после «без» идет «безопасный», а потом «беспокоиться» и «билет». Если посмотреть список самых частотных слов в китайском, на первом месте вообще будет стоять частица 的, которая является синтаксическим служебным словом и не имеет собственного смысла!

Всегда учите слова в контексте, подбирайте примеры и словосочетания. Работайте со словарем!

20. Заучивайте диалоги наизусть

Заучивание небольших диалогов и текстов с полезной лексикой наизусть — один из вернейших способов того, что вы в нужный момент вспомните и правильно употребите слово в нужном вам контексте.

Да, на это уйдет больше сил и времени, но в долгосрочной перспективе у вас в голове будет набор из готовых структур, которыми вы с удовольствием будете пользоваться.

21. Просите, чтобы вас кто-то проверил

Возьмите мужа\маму\ребенка\друга и попросите их погонять вас по списку. Оценки вам, конечно, ставить не будут, но элемент контроля и дисциплины появится.

22. Учите то, что действительно необходимо.

В одном из моих учебников слово «мотыга» встретилось в лексике раньше, чем появились слова «короткий и длинный». Не учите мотыги и всякую ненужную фигню до того момента, пока вы не выучите действительно актуальную и насущную лексику.

Как определить актуальность? Есть много пособий и списков из серии «1000 самых частотных слов». Сначала учим частотное, потом — мотыги, не раньше. Если вы еще не научились считать и не знаете местоимения, вам еще рано изучать цвета, как бы ни хотелось. Сначала важное, потом — интересное, потом — сложное и зачем-то нужное.

(Будущие переводчики, к вам это не относится, вам нужно всё. Мне вот как-то пригодилось знание термина «выдвижной ящичек стола» на китайском, хотя кто бы мог подумать:) Если ты переводчик, ты должен знать очень много разной лексики.

23. Подходите к процессу творчески!

Если вас все бесит, слова не лезут в голову и хочется побыстрее закрыть эти списки, экспериментируйте. Кому-то помогают рисунки, кто-то ходит по квартире и декламирует вслух, кто-то общается со своим котом. Если вы видите что-то, что вас заинтересовало, не ленитесь лезть в словарь. Интересуйтесь тем, что вам интересно. Не зацикливайтесь на методах, которые не работают. В общем, be as creative as possible!

И все обязательно получится:)

Нужно признать, что для саморазвития и карьерного роста в современном мире без знания иностранного языка никак не обойтись. Разумеется, для его освоения нужно запоминать много незнакомых слов, будь то английский, французский, немецкий, китайский, хинди, суахили, хауса или кечуа. Попытаемся выяснить, как правильно и продуктивно работать над лексикой. Что советует гуру виртуального пространства Google ? Разобраться в этом нам поможет тренер-методист по развитию образной памяти Татьяна Николаевна Мазина.

Отношения с иностранными языками, безусловно, у всех складывались по-разному. Есть билингвы, чей мозг устроен таким волшебным образом, что запоминание слов не составляет для них большого труда. Существуют те, кто с самого детства имел возможность коммуникации в языковой среде. Некоторым из нас довелось учиться у талантливых педагогов.

Кому-то крупно не повезло со школы, когда не было никакой мотивации, уроки казались скучными и порой превращались в пытку, а брошенный тебе мяч, полёт которого сопровождался застающим врасплох вопросом, и подавно развил стойкое чувство неприязни ко всем иностранным языкам без исключения. У каждого из нас своя история радости и разочарований, побед и поражений в изучении английского, немецкого, французского. Оставив вдалеке боль и горечь предшествующего негативного опыта, как люди, которые в сознательном возрасте решили взяться за освоение языка основательно, остановимся на некоторых полезных приёмах.

Карточки

Довольно стандартный способ изучения любых иностранных слов, актуально и для иероглифики. На лицевой стороне нужно написать само слово, а на оборотной транскрипцию и перевод. Работа с карточками должна производиться регулярно, иначе положительных результатов придётся ждать очень долго. Важно! Карточки необходимо изготавливать самостоятельно. Возможно, если купить их в магазине, они будут красивее и с весёлыми картинками. Однако на процессе запоминания благотворно сказывается собственный усердный труд над их созданием.


Стикеры

Прикрепить бирки или стикеры к окружающим вас предметам. Хотя при таком подходе будет задействована только зрительная память и диапазон предметов ограничен, усвоить нужные слова такой способ позволит.


Картинки

Известно, что картинки с подписанными словами помогают освоить новую лексику. Когда слова соотносятся с конкретным предметом, нам не приходится прибегать к переводу на наш родной язык. Так у нас формируется определённый образ. И более того, нет никаких сложностей с необходимыми материалами. Сегодня в нашем распоряжении есть множество словарей с картинками по различным тематикам.


Написание

Нельзя забывать, что при освоении языка научиться писать так же важно, как говорить, читать и воспринимать речь на слух. Что же делать в этом случае? Если хочешь правильно писать – пиши , прописывай и переписывай . Лучшей альтернативы строчкам из слов пока не придумали.

Несколько упростить запоминание помогает построение синонимических рядов или же заучивание антонимов. Неплохим подспорьем может стать упражнение на словообразование, когда мы прибавляем к слову всевозможные префиксы и постфиксы.


Мнемотехника

Довольно простой и эффективный способ для запоминания. За словом закрепляется какой-либо визуальный образ . Говорят, чем более нестандартна ваша ассоциация, тем лучше новая лексическая единица запомнится. Без такого способа очень сложно справиться с иероглификой. Тем, кто изучает японский язык, в этом помогает «Путь бесхвостой птички». И обязательно повторять! Иначе ассоциация не закрепится в памяти.

Контекст и только контекст!

Существует и другой подход. Не запоминать слова самостоятельно, а осваивать их в контексте. С заучиваемым словом важно поработать, составив с ним несколько предложений. Необходимо произнести построенные фразы вслух несколько раз. Это поможет не только лучше запомнить значение слова, но и прочувствовать языковую ситуацию, в которой его применение будет наиболее уместным. К тому же такой несложный приём способствует улучшению разговорных навыков и грамматики.


Пословицы, скороговорки, стихи и песни

Не стоит забывать о таких полезных вещах, как скороговорки и пословицы . Это очень неплохой способ для того, чтобы выучить новые слова.

Попробуйте несколько раз бегло произнести: «You cuss, I cuss, we all cuss, for asparagus!» или «Seven slick slimey snakes slowly sliding southward» . Пока вы будете оттачивать произношение скороговорок, при этом добросовестно работая над скоростью, слова запомнятся сами собой. Только не забудьте их перевести.

Для этих же целей можно использовать стихотворения . Вспомним замечательный стишок на английском «The house that Jack built» . С таким количеством повторений волей-неволей новые слова запомнятся.

Сюда же можно отнести песни . Особенно несложные. На уровне дошкольного и начального образования такой способ запоминания применяется довольно часто. Почему бы им не пользоваться и сейчас? Тогда изучение языка будет гораздо меньше обременять. И вы сможете понять, что от процесса обучения тоже можно получать удовольствие.


Игры

Нельзя списывать со счетов пользу игр. Взрослому человеку это помогает не меньше, чем ребёнку. Игра в слова, «сломанный телефон» , «виселица» (Hangman), разгадывание кроссвордов – довольно неплохие способы. Активные игры лучше всего помогают, когда вы занимаетесь в группе.


Не игнорируем технический прогресс!

Для запоминания новых слов существует великое множество приложений! В свободную минутку или во время поездки в транспорте можно быстренько повторить слова по карточкам и пройти небольшой тест, чтобы понять, какие из новых слов вы уже освоили, а над какими ещё нужно поработать. К таким приложениям относится Anki . Оно всегда напомнит, что пора немного поработать над словами. Есть версии как для Android , так и для iOS . И, что немаловажно, карточки в Anki можно создавать самому, поэтому оно может применяться для изучения разных языков, а также добавлять картинки для наглядности.

На интервальных повторениях основана и работа приложения Memrise . Слова в нём ещё и озвучиваются. Для некоторых из них есть даже видео. Существуют для Android и iOS .

Есть специальные приложения для запоминания фразовых глаголов , а уж с ними сложностей всегда предостаточно. Например, для Android – это English Idioms and Phrases , а для iOS – English Idioms Illustrated .

Не забывайте про эмоциональный настрой.

Если наполнить слово живой эмоцией , кстати, она не обязательно должна быть положительной, процесс запоминания будет более эффективным. Лексическая единица быстрее перейдёт в ваш активный словарь из пассивного. Главное условие – испытываемое вами чувство должно быть ярким.

Эти нехитрые приёмы помогут упорядочить работу и с наименьшими временными потерями запомнить новую лексику. Так говорит всезнающий Google. И на этом можно было бы в нашем рассказе поставить точку. Но нет. Это ещё не всё. Поскольку мы придерживаемся научного подхода к любому вопросу и не готовы принимать всё на веру, спросим о методиках запоминания нашего эксперта, тренера-методиста по развитию образной памяти тренинговой кампании ЛОВ Татьяну Николаевну Мазину .

Экспертное мнение

Запоминание новых слов – довольно глобальная проблема. Мы учим язык 8 лет, а в итоге говорим и читаем со словарём. Сразу можно сделать несколько критических замечаний относительно представленных советов. Безусловно, вне текста слова учить нельзя. Знание иностранного языка – это не только знание слов, а умение объяснять свои мысли при помощи грамотно выстроенных речевых форм. Поэтому учить иностранные слова необходимо только в контексте. Слово должно быть “живым” . Очень полезный способ – использовать картинки . С их помощью у нас сразу формируется образ. Хотя, конечно, не ко всем словам можно эти картинки подобрать. Визуальные изображения также хорошо помогают и для запоминания правописания, но без проговаривания это будет малоэффективно. Слова должны быть на слуху.

Нужно запомнить четкое правило : при изучении иностранного языка необходимо читать тексты только вслух, проговаривая слова и предложения.

Что же касается ассоциаций в наших учебниках, то эта методика предлагается часто, но обычно некорректно. Ассоциации должны быть необычными. Это верно. Однако существуют определённые законы, которые позволят закрепить за словом ассоциацию. Она обязательно должна соотноситься со смыслом слова.

Скороговорки, песни, стихотворения – всегда хороши, так же, как и игры. Помогает запоминать слова и разгадывание кроссвордов. Ничего плохого в этом нет. Любая работа сверх нормы будет полезна. А вот надписи на предметах из этого списка можно смело исключить. Особого смысла в этом нет. В лучшем случае слова запомнятся только визуально. К тому же обычно их никогда не проговаривают.

Сделаем акцент на трёх принципиально важных моментах, на которые стоит обращать внимание, осваивая язык.

1) Иностранный язык в вашем доме должен звучать как можно чаще. Нужно регулярно читать, слушать музыку, смотреть фильмы с субтитрами. Как можно реже используйте родную речь.

2) Важно читать не менее 1 страницы текста в день вслух. Можно обойтись и без перевода, но незнакомых слов в нём должно быть не более 1/3. На начальном этапе не стоит брать слишком сложные тексты. Если подходить к изучению языка серьёзно, страница должна быть прочитана дважды. Когда человеку во время первого прочтения попадаются незнакомые слова, он сможет обратиться к словарю и прочитать транскрипцию. Часто случаются ситуации, когда мы зрительно запоминанием слово, но не можем произнести его правильно. Второй раз процесс пройдёт более гладко, уже без ошибок.

3) И самое важное примечание. Никогда нельзя запоминать иностранное слово, а потом его русский перевод. Нужно делать как раз обратное. Сначала прочитать русское слово. Потом представить его четкий образ, его конкретное значение. Только после этого можно прочитать иностранное слово и применять какие-то специальные методы по его запоминанию.

И обязательно повторение . Существуют рациональные системы повторения и занесения информации в долговременную память. Важно знать, что самое большое падение информации происходит за первые 12 и 24 часа. Поэтому повторять слова нужно в следующем режиме. Выучили – сразу же повторили. Исправили все ошибки. Затем повторили через 20 минут, 8 часов и через 24 часа. Так новая лексика останется в долгосрочной памяти.

Слова учить важно только по текстам. Слово должно быть работающим. Почему всегда всё нужно произносить вслух? Сразу усиливается наша восприимчивость. Память начинает работать сразу по 3 каналам: вижу, слышу, говорю. Так мы учимся воспринимать язык на слух и говорить одновременно. Готовим речевой аппарат, чтобы он использовался с лёгкостью. Постепенно мы начинаем лучше понимать психологию, правила и логику построения фраз, привыкать, как слова располагаются по форме предложения, в каком порядке».

Что ж, большая часть Google-советов оказалась полезной. Но обратим внимание, что всё-таки это дополнительные способы запоминания, которые должны ложиться на довольно чёткую методику. Взявшись за освоение иностранного языка, нужно грамотно осуществлять систематическую работу . Наш эксперт поведала нам, как построить правильную базу. Всё остальное – дополнительные средства. Когда мы изучаем иностранный язык, запоминание новых слов происходит постоянно: во время чтения, аудирования, при написании писем и эссе.

Учите новые слова весело! Обязательно пробуйте разные техники запоминания, находите свою и комбинируйте их. Тогда прогресс не заставит себя долго ждать. И помните главную рекомендацию нашего эксперта: «Речь на изучаемом языке должна звучать ежедневно!»

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .